Синтетический художественный текст как феномен интерпретации в музыкальном театре

orlovaЛысенко С.Ю.
Синтетический художественный текст как феномен интерпретации в музыкальном театре / С.Ю. Лысенко.— Хабаровск : ХГИИК, 2013.— 340 с., нотн. прил., илл.

Монография посвящена актуальной для современного искусствознания проблеме изучения синтетической природы оперы и балета в аспекте их театрально-сценического функционирования. Основное внимание уделено вопросам взаимодействия слова, музыки, хореографии, сценического и сценографического рядов в опере и балете, раскрываемых с помощью синестетического метода анализа художественных текстов, который позволяет исследовать глубинные невербальные процессы смыслообразования в творческом опыте интерпретаторов. Книга адресована музыковедам, искусствоведам, практикам музыкального театра.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. К проблеме художественной интерпретации

1. Философско-эстетические проблемы интерпретации
2. Герменевтический аспект проблемы интерпретации
3. текст и интерпретация
4. Художественная интерпретация в контексте диалогических стратегий постмодернизма и синергетики
4.1.Формы взаимодействия интерпретаторов с исходным авторским текстом в современной художественной практике
4.2. Постмодернистская стратегия деконструкции в работе с текстами культурной традиции

Глава II. Музыкально-театральные жанры как синтетические художественные тексты

1. Опера и балет в зеркале музыковедческой рефлексии
2. Синтетический художественный текст (СХТ) и художественная интерпретация
3. Осмысление СХТ с позиции синтетического подхода
4. Структура СХТ в музыкально-театральном жанре
5. Взаимодействие синестетических и синергетических механизмов в творческом процессе композитора
5.1. Формирование синестетического прообраза СХТ
5.2. Воплощение замысла в музыкальный текст: синергетический аспект

Глава III. Музыкальная партитура оперы и её сценическое прочтение: этапы интерпретации

1. Опера как процесс и результат интерпретаторской деятельности композитора и постановщика
2. «Борис Годунов» М. Мусорского
Перевыражение смысла вербального текста на этапе композиторской интерпретации
Синестетичность как основа целостности СХТ в процессе интерпретации
3. «Пиковая дама» П. Чайковского
3.1. Невербальное перевыражение смысла при формировании СХТ А. Пушкина – П.Чайковского – Г Вика – Р. Хадсона
3.2. Постановочная интерпретация И. Шаафа: стратегия деконструкции

Глава IV. Балет как феномен интерпретации

1. Взаимодействие музыки и хореографии в балете как СХТ
2. «Щелкунчик» П.Чайковского
«Смысловое перевыражение во взаимодействии рядов
Особенности постановочной интерпретации Д. Буавена
3. «Иножанровые» сценические прочтения: постановочно- хореографическая интерпретация как результат данного и созданного в СХТ
4. «Иножанровый» сюжетный балет («Пиковая дама» Р. Пети)